女人对我说弱水三千只取一瓢

“弱水三千,只取一瓢”,这句话经常被用来形容只对一人倾心。弱水之说自古有之,但你知道“只取一瓢”的说法最初是从何而来吗?

最初的故事其实和爱情无关,乃是佛陀为了开悟世人而讲述的一个故事。它形容的是大千世界的美好事物有太多太多,而人不应该贪心,也不应该因为不能全部得到而放弃追求。

女人对我说弱水三千只取一瓢

“弱水”是什么

《山海经》说:“昆仑之北有水,其力不能胜芥,故名弱水。”

这大概是对于“弱水”来说最早的文字。昆仑北面的弱水连芥草都浮不起来,可见它的险恶。“弱水”在这里的定义,指的正是遥远凶险,浩瀚汪洋的江河湖海。

《西游记》里,唐僧带着两个徒弟路过流沙河,而这流沙河也是十分险峻。文中这样描写:

“八百流沙界,三千弱水深,鹅毛飘不起,芦花定底沉。”

从这两部著作中足以见得,所谓“弱水”,最早是用来形容险峻的河流,和深情以及倾心毫无关系。这种“只取一瓢”的说法,文字记载见《红楼梦》。

但说红楼梦中的故事之前,还是来说说一则佛教故事。为何要这样说?看完你就懂了。

女人对我说弱水三千只取一瓢

“弱水三千只取一瓢饮”的由来和深意

佛经中有这样一个故事,说的是一个面带苦楚的人长跪在佛陀座前,等待佛陀的开释。佛陀问他有何烦恼,他说自己的父亲十分不赞成自己信佛,觉得佛门戒律太过麻烦,而且要学的东西繁多,不可能全部学会,不如不学好了。他费劲唇舌也不能说服自己的父亲,又怕自己的父亲累劫轮转生死,堕入恶道受苦,于是就求佛陀开释。佛陀听后,对那人说:“你的父亲是有慧根之人,我告诉你个故事,你回去说给他听,他必然能去邪向正。”

佛祖讲的这个故事,乃是一个旅人在旷野走了需求,口渴难忍几乎欲死。他看到远处有一处湖水,清澈明净,急忙走近。只是他走近后却突然不动了。

同行的人问他:“你不是口渴了吗,怎么突然不喝了?”

那人用嘶哑的喉咙回答:“你有所不知,这么多的水,我喝不完,所以干脆不喝算了。”

行人不禁叹息:“唉,可怜无知的人啊。”

佛祖的故事讲完,那求开释的人便离开了。他回家将故事讲给父亲听,父亲听后竟然真的大彻大悟,和他一起礼佛。

弱水三千,只取一瓢,便可解渴。

佛法无边,奉行一法,便能得益。

佛教中有“三千大千世界”的说法,佛教天台宗的“一念三千”也是讲一年之中具足三千诸法。所以“弱水三千,只取一瓢”的真正出处应该是佛教。它表示的是,虽然世间有太多太多美好的东西,但能把握中其中一二已经是足够了。

而成为万紫千红中只对一人倾心的说法,来自于《红楼梦》。

女人对我说弱水三千只取一瓢

《红楼梦》中第九十一回中,老太太到王夫人等长辈,已经对宝玉的结婚对象有了统一认识,一致认为是薛宝钗。而这一天宝玉和黛玉打坐盘腿,彼此试探心意,却又不明说,好像是打禅机一般。

黛玉问宝玉,宝钗和他好怎样,不和他好又怎样?云云。

宝玉思索了一会儿,突然大笑:“任凭弱水三千,我只取一瓢饮。”

摆明了大观园莺莺燕燕那么多,而我心里只有你黛玉一人。宝姐姐也好,贝妹妹也罢,于我又有什么关系呢?

女人对我说弱水三千只取一瓢

从这句可以看出,作为《红楼梦》的主角宝玉也是知道佛陀开示世人的这则故事的。他借用这个佛教故事,即应了二人打坐论禅的景,又表达出了自己对黛玉的心意。

虽然宝玉黛玉最终的结局令人唏嘘,但这句巧妙的机锋自此变成了表白金句,金庸古龙等著作中皆有类似的表达。

这便是“弱水三千只取一瓢”的出处及含义。

版权声明:本站部分文章来源或改编自互联网及其他公众平台,主要目的在于分享信息,版权归原作者所有,内容仅供读者参考,如有侵权请联系我们,如若转载,请注明出处:http://www.75youxuan.com/1418.html

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注